Diplomado en Interpretación Judicial y Traducción Legal

Diplomado en Interpretación Judicial y Traducción Legal

.

Inicio: 11 de Agosto de 2018
Termino: 27 de Octubre 2018
Días/Horario: Sábados de 9:00 a.m a 2:00 p.m
Número de Horas:  60 horas
Impartido por: Sra. Donna Lee Hicks
Costo: RD$30,000 por participante.


ASPECTOS GENERALES

Es un Diplomado intensivo de desarrollo profesional en Interpretación Judicial (oral) y Traducción Legal (escrito). El Diplomado está diseñado para que el participante aprenda terminología legal técnica y especializada para su uso en el tribunal y en la traducción de documentos legales y otros. También está diseñado para que el participante, mediante el uso de la teoría acompañada de simulacros en vivo y herramientas audiovisuales, adquiera los conocimientos, habilidades y destrezas de un intérprete judicial dentro del tribunal, y en la toma de testimonios y declaraciones juradas, entre otros escenarios.

Se abordarán las modalidades de interpretación simultánea, consecutiva, al susurro y a la vista. Se trata de un curso de nivel avanzado de interpretación judicial y traducción legal en los idiomas español/inglés para su uso en el sector legal y otros afines, dirigido a participantes que ya poseen un dominio avanzado del inglés.  Las clases serán impartidas en el idioma inglés.

Propósito del Diplomado

Fortalecer los conocimientos y destrezas del participante como intérprete y traductor judicial, y su dominio del idioma inglés para su uso en el tribunal, en la traducción de documentos, y el sector legal en general.

Aspecto Curricular:

•  Interpretación Judicial y Traducción Legal.
•  Idioma Inglés para el Sector Legal.
•  Estudio del idioma inglés para el sector legal:
Terminología y lenguaje de documentos legales y técnicos.

Dirigido a:

•  Personas interesadas en prepararse para el examen de intérprete judicial dominicano.
• Estudiantes universitarios interesados en agregar la traducción legal e interpretación judicial, suplementando así a su cartera de conocimientos productivos.
• Abogados, paralegales, bufetes legales, auditores, embajadas y consulados, cámaras de comercio, bancos, asesores financieros, organismos de arbitraje y mediación, aseguradoras internacionales, y otras entidades que desean agregar el servicio de traducción e interpretación legales al abanico de servicios que les brindan a sus clientes, agregando valor a la misma.
• Traductores e intérpretes veteranos que desean fortalecer y seguir perfeccionando sus habilidades, técnicas y conocimientos como profesionales.


Contacto

809. 562. 6601 ext. 2417/2343/2342/2318
Correo electrónico: educacioncontinuada@unphu.edu.do